Can I ask you a question in English? a reporter asks Chabal
tags:Funny reply by Chabal when a reporter asks the question above.

|
| |||||||||||||
chabal,rugby,english,french Can I ask you a question in English? a reporter asks ChabalCan I ask you a question in English? a reporter asks Chabaltags:Funny reply by Chabal when a reporter asks the question above.
playlists with this video VideoSift Language Academy by Eklek
• My all time Favorites! by legacy0100
who voted for this video langers
- SlipperyPete
- Grimm
- siftbot
x29who has this post bookmarked Fred_Chopin
- cheesemoo
- legacy0100
- Grimm
Can I Ask You A Question In English? A Reporter Asks Chabal Related Videos
| Watch this Video NextFriends O' the Sift Top New Videos by Vote Subscribe Top 15 Sifters of All Time Top 15 Sifters of the Past Week Newest Appreciated Comments | ||||||||||||
typical.
vive la france!
respect for that.
'américain'
For all I know, they just call douchebags some sort of sterile politically correct name like "feminine cleaning device".
of course, if you think about it, the reporter did get to ask him a question in english, to which chabal replied in english, so the reporter should be satisfied.
I'm kind of a 'global village' dude, so I figure if you can communicate in another language then you should if the circumstance arises. Don't be a jingoistic prick just to make a trite point. For God's sake, reach out to your fellow man by any means necessary, even if it's only about meaningless sports. Unless you think the world is perfect the way it is (a show of hands, please?), do something positive if at all possible.
Upvote solely for the discussion.
It's just common decency to make a small effort when in non-anglophone countries to learn at least a little bit of the language. But what's more is the fact the guy asking the question isn't just some obese tourist in a Hawaiian shirt, he's a journalist. Obviously he has some proficiency in French or his employer wouldn't have sent him to the interview. He's too lazy to apply his knowledge.
What we have seen here is an anglophone's sense of cultural entitlement.
And that's true, "douche" means "shower" in France. But when employed in a pejorative manner, it takes an awful meaning ... (something golden, or whatever, eeeek)
qualm wrote:Did you ever stop to think that because he speaks English that he works for a media outlet with an English speaking viewers/readers and knowing this guy speaks English wanted to get a direct quote or sound bite in English for those people? I mean really...where was the harm in answering the question?
qualm wrote:So why is this guy interviewing Jodi Foster in French?
http://www.youtube.com/watch?v=ImVlS5HOzZo
Is it due to some "cultural entitlement"? I can't believe that his boss would send someone to interview am American actress that did not speak English. Is he just being lazy?
I didn't say that a loud shirt and gormlessness are grounds for mistreatment. But then I don't think Chabal mistreated the reporter at all.
He has a legitimate view and stated as much. In fact Chabal was rather generous to elaborate a little... in English.
The rest of your interogation makes no sense.
...which is somewhat a pity because of the excellent french cuisine ;-)
OOOOH SOCCER! some sport that everybody makes fun of America for not watching/understanding yet for some reason don't welcome the opportunity by making it accessible to us.
ps: soccer=hockey=basketball why hasn't anybody said anything about that out yet? yea, different field; yea different ball; yea, different nuances, but come on really?!